こっちの世界ゾ〜ン・第三十八夜「あう、おくれてすいません。」
命知らず(しつちょー)さん談
遅くなりましたが、ぼした祭りの秘密を公開いたします。 まず簡単に、「ぼした祭り」とはどういう祭りかを説明致しますと… ぼした祭りとは、熊本の伝統行事の一つで、 町中を馬をひきつれて、「ぼした!ぼした!」と叫びながら歩きまわる祭りです。 当然ただ歩くだけではなく、尻を叩いたりして興奮させ、暴れる馬とともに踊るのです。 独特の笛の合図にあわせて踊る、 当事者たちは楽しいのですが、見ている観光客はかなり「ひく」という祭りです。 以前は馬が倒れ、場合によっては死ぬまで踊りまくっていたのですが、 動物愛護団体からクレームがつき、いまでは馬を叩いたりするのは禁止となりました。 よかったね、お馬さん。 関係ありませんが、知人の馬主の娘は、 馬肉は絶対食べようとしないくせに、ぼした祭りは彼氏とともに見物にいっていました。 どういう基準なのだろう? で、なぜ「ぼした祭り」という名称が使えなくなったかといいますと、 これまた、朝鮮からクレームがついたからです。 「『ぼした』という言葉の起源は、豊臣秀吉が朝鮮出兵した際の『滅ぼした』である。 そのような言葉を用いて祭りをするのは非常にけしからん!」 と、言ってきたのです。 たしかにそのような説はあります。というよりも、最有力説です。 これを受けたトップの方々(国か県かは知りません)は、「それがどうした」と開き直るか、 「そんなことはありません。母子を祝う言葉です」とか言ってしらばっくれればいいものを、 要求とおりに、名前を変えてしまったのです。 それに伴い、祭りで「ぼした」という言葉を用いることも禁止となりました。 今では、「どうかい」と叫んでいるようです。 聞く人によって違う言葉に聞こえるらしく、ハッキリしませんが(^^) ひょっとしたら、この言葉は朝鮮に対する嫌味なのかもしれません。 「これでどうかい、満足かい!」ってね。 ですが、やはり掛け声が変わると、いまいち盛り上がりに欠けるような気がします。 これは本物の「ぼした」ではない!と考えてしまい… そりゃあ、朝鮮の人達にはいい気持ちはしないだろうが… というわけで、私は意地でも「ぼした祭り」とよんでいるわけです。 この心情、お解りいただけるでしょうか?(^^) |
戻る |